Что Адриано имел ввиду ? ( SYNC Челентано )



Доброго дня, постоянным друзьям и случайным гостям блога ! Приветствую вас после "относительно" небольшой паузы. Посмотрела сейчас в "содержание блога" и оказалось, что "последний" пост ( о Клаудии Мори и Урсуле фон дер Ляйен )  вышел у меня 16 декабря. И хочу вам сообщить, что как раз 20 декабря я заболела. Да-да, той самой, как сейчас говорят - "Модной болезнью" 😕😏 Поэтому пауза была вынужденной, на этот раз.




 Поделюсь впечатлениями о перенесённом вирусе. Наверняка в числе ваших знакомых есть уже те, кто  болел или может вы сами перенесли всё на себе. Поделитесь в Комментариях, если захотите. 👇💬 Но если вы пока что сами не столкнулись или может не верите ( даже ?!) в существование этого вируса, хочу ответственно заявить, что практически всё, что я читала от специалистов МЕДИКОВ о Ковиде, оказалось правдой. Врать ( о числе умерших, например) и нагнетать обстановку продолжают СМИ, блогеры, конспирологи, разного рода фрики. А вот, что говорили врачи, один в один, случилось мне обнаружить и у себя. 

Многие говорят:"Грипп, не более!"..Я с этим не согласна. Эта болезнь, на мой взгляд, отличается от обычного гриппа. Например, в отличие от гриппа, не было как раз никаких соплей. Почему в Ютуб болезнь прозвали "Большой Соплёй" - лично мне непонятно. 😳 Как раз нос был сухим и даже намёка на насморк не было. Другой вопрос, что напрочь пропал нюх - это правда, но вовсе не от того, что "из носа бежит", как это бывает при обычном гриппе. 

Была температура, был кашель....и было нечто другое ( странное 👀 ). Ни болей в горле, ни соплей, а вот вкус и обоняние пропали на довольно долгое время. Это и есть, по моему, его ОСОБЕННОСТЬ. И ещё...По окончанию болезни было полное ощущение "батарейка села" или состояние, как иногда говорят - "выжатый лимон". Это было очень странное состояние лично для меня. У меня конечно в жизни случались гриппы и простуды, но такой слабости после болезни, я не припоминаю за всю свою жизнь. Казалось, что тебя "состарили" лет на двадцать, так как любое действие давалось с трудом, любое передвижение сопровождалось отдышкой, болями в груди, головокружениями и.т.д. Такое ощущение, что тебе лет 90 и ты буквально еле-еле ползаешь. Продолжалось это состояние ПОСЛЕ болезни  где-то две недели. Потом всё прошло. 


Вот пожалуй и всё, что мне есть сказать о вирусе. Да! Хочу ещё добавить - Он оказался очень заразным. Меня заразила дочь, которая забежала ко мне на пять минут. Зашла в дом, взяла свои спортивные вещи, по ходу бросила: "Привет, мам! Я на тренировку", чмокнула меня в щёчку.....и всё. В этот момент, она меня уже заразила.😵 Этого "контакта" оказалось достаточно. 

Для пояснений 👉 Она живёт в другом месте и заезжает за спортивными вещами ко мне раз в неделю, так как её команда тренируется от нас (моего дома) недалеко. То есть она, ни до, ни после ( в течении этой недели) со мной не контактировала. 



Каким бы глупым это не казалось, но видимо смысл в этом всё же есть...😌☝


То, что именно этого одного "поцелуйчика" хватило, я совершенно могу быть уверенна. В этот момент я была в отпуске. Из дома не выходила, занималась ремонтом, с посторонними контакта не было. У дочери уже были симптомы на тот момент (отсутствие обоняния и вкуса), но она ещё не придала этому значения, так как других симптомов не было и она думала, что просто ей это "отсутствие вкуса" кажется. А когда на следующий день тест подтвердил её позитивный статус, она позвонила мне и сказала, что возможно успела заразить и меня. Поначалу я просто улыбнулась этому предположению, так как пробыла она в доме буквально три минуты...но оказалось этого действительно хватило. Через пару дней ( не сразу, а именно через время ) проявились симптомы и у меня. Это к теме, кто не верит, что болезнь достаточно "цепкая" по сравнению с обычным гриппом и что она проявляется не сразу.

Теперь вот такой ещё вопрос: Верю ли я, после личного опыта с этой болезнью, что от неё можно умереть? Ответ: Да, это достаточно неприятное заболевание, но всё же, мне кажется, что умирают люди имеющие сопутствующие, серьёзные заболевания. Умирают они НЕ от Ковида конкретно, а от ослабления иммунной системы в этот момент настолько, что другая болезнь, как говорится - "берёт вверх". Обычный, относительно здоровый человек, перенесёт этот вирус без опасности для жизни. Я не настаиваю на этом своём мнении, но если быть до конца честной, у меня в жизни случались гриппы ТЯЖЕЛЕЕ, чем этот Ковид......И моя позиция конечно же НЕ поменялась, что касается вакцинации. Кто хочет, ради Бога, пусть вакцинируется, если верят, что вакцина их защитит. Кто осторожен в принципе, боится чего-то, не хочет становиться частью медицинского эксперимента от вакцин "сделанных на коленке", по-быстренькому, опять же:

Оставьте людям право распоряжаться своей жизнью самим ! 

НЕ принуждайте людей к бессмысленным действиям ! 



Займитесь созданием не новых вакцин, а эффективных лекарств 

так как, судя по всему, заболеют вирусом ВСЕ ЖИТЕЛИ ПЛАНЕТЫ, рано или поздно, неважно вакцинировались они или нет. Моя дочь была, к слову, вакцинирована !  


=========================================================================


И теперь возвращаюсь к тому, что хотела выложить ещё в декабре. 

К приятному, так сказать..😇😏


ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ, на мой взгляд, сообщение от Адриано, которое осталось незамеченным. Хочу уделить ему внимание. Если места здесь не хватит  в следующем сообщении  я продолжу разбор этого письма. Здесь он сообщает, например, почему на время прекращает "выпускать ролики"....А так же, на мой взгляд, это ОДНО ИЗ НЕМНОГИХ, его сообщений, обращённое непосредственно к нам, зрителям. Он очень по тёплому делится своими переживаниями по поводу  качества своей работы. Проглядывает его внутренний перфекционист 😉😊 и много ещё чего интересного...


Называется сообщение -  FUORI SYNC. Здесь слово "Синхронность" он пишет на английском языке - SYNC. Есть оно конечно и в итальянском - Sincronismo. Однако Адриано оставляет его таким, видимо ( я всего лишь сейчас предполагаю 😏) как он привык встречать это слово в музыкальной среде, в компьютерных программах или на инструментах, типа клавишные. Почему я так думаю я объясню ниже в комментариях подробно.  Со словом fuori всё понятно. Оно переводится в этом контексте, как - "вне", "за пределами", "за рамками". Можно выбрать наверное более правильный перевод названия, такой как - ЗА ПРЕДЕЛАМИ СИНХРОННОСТИ, но я выбираю вариант - ВНЕ СИНХРОННОСТИ. А вы, в свою очередь, имейте в виду, в голове, несколько вариантов. А в конце оцените сами был ли мой выбор правильным.

Адриано пишет  о асинхронном состоянии, т.е НЕ синхронизированным. Он мог бы применить именно итальянское слово ( все эти слова, типа asincrono, есть в итальянском ) но он упорно применяет везде слово - SYNC. Поэтому переводить этот текст ( а может и понять его ) было  достаточно сложно. Тем не менее, прочитаем его именно так, как он пишет...и я буду кое-где вставлять его без перевода.

* - дополнений, видимо, будет много, так как много мыслей возникло после прочтения  😅💭 Много звёздочек - **** - это не матершина какая-то, которую часто так скрывают в текстах, а именно попытка как-то синхронизировать свои пояснения по тексту. Вот так быстро перенимаем у Челентано удобные слова, типа - синхронизировать 😎👍


ВНЕ СИНХРОННОСТИ (не синхронизировано) 


Дорогие, несуществующие друзья!

Решил, вопреки себе, больше не публиковать видео*, как в «Инстаграме», так и на «Facebook» по ТЕХНИЧЕСКИМ причинам, за что я извиняюсь. Я потратил несколько ночей**, играя, чтобы удивить вас своими видео, но когда я вижу их в INSTAGRAM и на FACEBOOK, я замечаю, как например  в этом последнем видео с Батьятто, что я НЕПРОСТИТЕЛЬНО ***не синхронизирован, и это меня ужасно огорчает. (Для тех, кто не знает, что значит быть вне СИНХРОННОСТИ. Это  как смотреть фильм, где кто-то шевелит губами, но вы не понимаете, что он говорит, потому что ЗВУК не совпадает с движением рта).****

Я бы сказал катастрофическая нехватка КОМПЕТЕНТНОСТИ, сравнимой разве что с высадкой китайцев на МАРСЕ...не их лично, а с их тележкой, со всем снаряжением ( инструментами ) 

Эта нехватка SYNC касается не только различных цифровых платформ, но и ТЕЛЕВИЗИОННЫХ каналов, таких как Rai, Mediaset и других. СИНХРОНИЗАЦИЯ для них не что иное, как опция ... Она там всегда либо ЗАДЕРЖИВАЕТСЯ, либо наступает РАНЬШЕ времени, поскольку идеи тех, кто делает сегодня телевидение, запаздывают, дочь плохого обслуживания.***** Вот почему  рушатся мосты, канатные дороги и гибнут люди. 

Это также видно, когда транслируются старые фильмы. Даже великие актеры прошлого всегда прибывают позже, потому что перед ними пыль, через которую им приходится пробиваться…******

 Весьма сожалею, ребята, потому что мне еще так много нужно рассказать вам своими видео, но они сильнее меня и я даже не могу объяснить почему... Карты этого не говорят, но кое-кто клянётся, что мое второе имя было SYNC...*******

Sync Челентано... и знаете почему?... Потому что SYNC - это Музыка. Это шаг эквилибриста. SYNC — это живопись. Эпицентр взрыва хохота. Но прежде всего это биение влюбленного сердца. И я не хочу быть вне SYNC... особенно когда  не хочу с вами говорить!... Но я вам  напишу!!! ********


Несуществующий.


Ну и как вам послание ?! Согласитесь, что оно ПО ТОНУ очень отличается от остальных его писем. Это только у меня такое ощущение или вы тоже это заметили (почувствовали) ? В первую очередь мне бросается ироничность, смешанная с большой долей ОТКРОВЕННОСТИ. Я как будто впервые столкнулась просто с ЧЕЛОВЕКОМ. Именно не с "политиком" Челентано, не с ментором, не с грозным обвинителем всех ( особенно телевизионщиков ) в смертных грехах, 😄 а с обычным человеком...кстати, достаточно самокритичным. Очень много красивых мест, особенно в последнем абзаце.." ритм влюблённого сердца".."живопись"..."Музыка". Слово написано не всё, для ударения, крупными буквами, а лишь с большой буквы, как имя собственное. В моём случае, я бы так написала слово - Живопись..А здесь, перечисление своего, самого дорогого в жизни - Романтика ( любовь ), живопись, смех, юмор, мастерство ....и на первом месте, с особым УВАЖЕНИЕМ - Музыка. Это совершенно в его случае понятно. 

Чтож, давайте расшифруем звёздочки. Да, согласна, здесь они немного бесят своим количеством..извиняюсь, но по другому никак 😏✌


* - "Решил, вопреки себе, больше не публиковать видео..". Здесь Адриано пишет словосочетание - mio malgrado. Эно переводится так же, как - "к моему большому сожалению". Если я перевожу это как "вопреки себе" или можно перевести это так же -  "вопреки моей воле"...то "к моему большому сожалению" звучит ещё более мягко, прибавляет по смыслу другие нотки. Поэтому выбирайте для себя по смыслу сами. 


** -  "Я потратил несколько ночей, играя..". Здесь я специально обратила внимание на то, что он пишет о "ночах", а не просто о ночи. Представьте себе, человек ночами ( несколькими ) парится, чтобы донести до людей какую-то свою мысль и делает эти видео. Да и слово "играя" я специально оставляю именно в таком виде, хотя goicare ( слово в тексте ) в принципе, по смыслу, можно перевести, как - развлекаясь...Оно же иногда переводится, как - "приводить в движение". Челентано мог действительно иметь ввиду именно "приводить в движение видео ряд для вас"...развлекая себя. Мне показалось, что именно "играя" ( хоть и это звучит как-то странно ) подходит больше всего. Ведь он всегда ИГРАЕТ, судя по его словам. 😊 


***- " НЕПРОСТИТЕЛЬНО не синхронизирован". Слово в тексте - SPUDORATAMENTE. Переводится несколько иначе. А именно, как - "Беспардонно" .."Бессовестно". При этом "Бессовестно" я считаю  не совсем уместным. Автор, как раз, имеет совесть и постоянно ИЗВИНЯЕТСЯ в своём послании перед своими читателями. "Пардон", как мы все знаем - "извинение, прощение" и наверное "Беспардонно" подошло бы больше всего. Но я решила не применять слово с приставкой - "без"...Ничего здесь у него в тексте нет с "без". И совесть есть, и извинения есть. Поэтому слово с приставкой "не" мне показалось более подходящим, сглаживающим резкость тона. При этом вы можете иметь ввиду, что он вполне может быть в отношении себя ещё более критичным и описывает  такое своё "поведение", как - БЕССОВЕСТНОЕ. 😏 Решайте сами...


****- А вот здесь я нахожу ещё одно подтверждение совей мысли, что Челентано применяет английское слово SYNC именно по профессиональной привычке. Так как здесь он пишет ещё одно неподходящее слово - AUDIO, которое по сути должно быть написано иначе, по итальянски, по смыслу. И если бы я перевела точно, как пишет он, то это звучало бы так - " потому что АУДИО не совпадает с движением рта"..что согласитесь звучит вовсе не так, как обычно говорят люди. В итальянском слово AUDIO применяется в тех же случаях, что и в русском языке. Слово "звук" в итальянском  - suono. Например никто не скажет audio acuto, а вот suono acuto ( высокий звук ) скажут. Конечно же, когда Челентано пишет - " аудио не совпадает с движением рта ", он имеет в виду - " звук не совпадает с движением рта ", но применяет при этом слово - AUDIO, которое больше подходит в смысле - запись, аудио дорожка и.т.д. то есть применяется в профессиональной деятельности музыкантов, а не в разговорной речи. Отсюда он и не заморачивается с применением длинного итальянского слова - "Sincronismo", а по привычке пишет - SYNC, думая, видимо, что все и так знают, что это значит 😁


*****- "дочь плохого обслуживания". Здесь, в тексте написано так - "figlia di una cattiva manutenzione". Да, именно применяется слово дочь (figlia). Несколько не к месту, ну чтож, мы понимаем, что он имеет в виду. Это из серии - "Дисциплина - мать победы!". То есть дисциплина порождает победу. С этим утверждением можно согласиться. Как у Челентано "запаздалое ТВ" становится "дочерью" плохого обслуживания ? Может вы лучше меня поняли его мысль?! Могу только ещё добавить. Слово "manutenzione" точнее переводится, как "эксплуатация, техническое обслуживание". "дочь плохого технического обслуживания" или "дочь плохой эксплуатации" звучит по-русски  совсем уж вычурно. Поэтому я пытаюсь донести по смыслу просто словом "обслуживание". Хотя очевидно, что Челентано  имеет в виду, что телевизионщики плохо, именно в смысле владения техникой,  эксплуатируют такой инструмент, как телевидение.


******- "пыль, через которую им приходится пробиваться". Слово "la polvere", конечно чаще переводится, как "пыль". Однако есть ещё одно значение и это - "труха". Не знаю насколько красивым слогом обладает Челентано ( а по моему он вполне им обладает 😉 ) но было бы ещё красивее, если бы он писал - "труха". "Великие актёры прошлого пробиваются сквозь труху современного телевидения" - имелось бы в виду - современное телевидение, разваливается, как труха.  И так как  "la polvere" имеет это второе значение, то можно это предположить. Если же он имел ввиду именно "пыль", то тогда это сравнение приобретает смысл чего-то наносного, мешающего, как песок в глазах. Выбирайте сами, по смыслу, что Челентано хочет сказать нам ?! 


******* - "Карты не говорят, но кое-кто клянётся, что моё второе имя ..." В тексте стоит -"le carte" и конечно первое значение, это просто слово - "карты". И тут же возникает вопрос - Неужели он имеет ввиду гадальные карты? 😏 Где "карты" могут "говорить"? Обычно сразу приходять на ум "говорящие карты" типа - Карты Таро ! 😧 На крайний случай - гадальные карты. Челентано и гадальные карты. Вау ! 😅 Никогда не знаешь, кто чем увлекается в жизни. Однако, шутки в сторону, слово "le carte" иногда переводится как - "официальный документ" или мы бы по простому сказали - "бумага", имея ввиду некий документ. Возможно здесь нужно было перевести всё это предложение так :" Официальные бумаги не говорят, но кое-кто клянётся..." Впрочем, по-моему, с "картами"  интереснее получается 😉


******** - Мда..Вот так ...на этот раз аж восемь звёздочек. 😁💬 столько мыслей возникло и столько дополнений пришлось сделать. По-моему они достаточно интересные. Иностранные языки ( если вы ими владеете, то знаете ) не переводятся БУКВАЛЬНО один на другой, какой бы язык это не был. Есть языки, которые очень близко можно перевести на русский. Например итальянский как раз такой язык и по-моему английский тоже. Есть языки типа японского или немецкого, который можно донести только по смыслу, иначе получается белиберда ( бессмыслица) . Отсюда, действительно, можно поразмыслить, что же Адриано на самом деле имел ввиду ? Применил ли он слово "пыль" или более красивое слово "труха", меняющее смысл уже на другой ? Поэтому и переводы разных переводчиков отличаются друг от друга. Одни более "сухие", другие полные "сентиментов", воздушные, оставляющие место для размышлений. 

Если бы я захотела представить Челентано более сентиментальным, то вначале нужно было бы написать - "к моему большому сожалению"..но я думаю "вопреки себе" ему по характеру подходит больше. Хотя кто знает ? Возможно сентиментальный Челентано особо не думает о себе и своих привычках, а больше о своих читателях. Как вам хочется лучше думать ? 

Ах, да...последние восемь звёздочек просто хотелось прокомментировать, без всяких "вариантов". Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО пишет там, что "не хочет с нами говорить"...Хммм, странная концовка, не правда ли ? В этом случае, я уверенна, что он имел ввиду несколько иное. Не то, что он буквально не хочет общаться с нами, а в том смысле, что он не хочет записывать отдельные ролики, где бы он объяснял всё это словами. Предпочитает лучше написать. Впрочем, сейчас я поймала себя на мысли - А вообще Челентано где-то в Инстаграме или Фейсбуке обращался к зрителям НАПРЯМУЮ с какой-то речью или сообщением ? По-моему нет ! Поэтому, что он имел ввиду предпоследней фразой, ОПЯТЬ ЖЕ - не понятно !!! 😏😇



Его всегда понимали с трудом...

Теперь стало ясно, почему в начале этого поста я выбрала фотографию, где Челентано с детьми?  Это фото сделано (насколько мне не изменяет память) после крупного наводнения на Севере Италии. Челентано вместе с другими певцами был там ( в лагере спасённых ) в рамках какой-то благотворительной акции. Но не это здесь главное. Там он явно спорит с ними, или пытается что-то объяснить. Мы ( его читатели ) вполне себе в таком вот заочном общении с ним, как эти дети. Многое не понимаем, со многим не согласны, что-то оспариваем. Тем не менее мы ВОКРУГ него и нам с ним ИНТЕРЕСНО. Вот это есть и остаётся самым главным. 


 До встречи, надеюсь скорой ! 🙋




Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Таинственная болезнь или нет никакой мистики.

Почему Челентано был таким одиноким?

Физиогномика Челентано